WELCOME TO YOUR BLOG...!!!.YOU ARE N°

Está un poco gordito


Cómo hablamos cuando hablamos
por Rodrigo Pinto
Diario El Mercurio, Revista Sábado
Sábado 30 de Noviembre de 2013

No se trata del "cantito" chileno
que los argentinos identifican
a la primer frase (aunque
en otras latitudes produce
más desconcierto y curiosidad
que certeza), sino una cuestión
harto más interesante y reveladora.

El lenguaje -la lengua de la calle,
la oralidad, el fluir espontáneo
de las conversaciones-
expresa de manera muy clara
una cierta manera de relacionarse
con los otros y con la realidad
propia de cada pueblo.

En su tesis de grado, 
publicada en una edición muy limitada
en Valencia en 1997 y ahora
finalmente accesible
para todos los interesados,
Juana Puga abordó el fenómeno
de la atenuación en el castellano de Chile,
oponiéndolo, en muchos ejemplos,
al castellano peninsular;
y desde ahí se deriva el asunto
que concierne a la identidad.

En el prólogo, Jorge Larraín sostiene
que si bien la atenuación del lenguaje
es universal, "en países más segregados
o estratificados surgen maneras
más notorias o sofisticadas
que en países más igualitarios
en los que probablemente
se hará un uso más directo del lenguaje".

Tal es, precisamente, 
el caso de Chile y España, 
en donde la atenuación 
marca una frontera 
que traduce, a su vez, 
el respectivo carácter nacional.

Y no se trata sólo de una cuestión de identidad,
sino, sobre todo, de un estilo particular de relación
que va desde la simulación -como plantea Larraín-
hasta el modo en que se expresan 
las diferencias de estatus económico y social.

El trabajo de Puga es interesantísimo;
aunque se trate de un trabajo académico,
de aquellos que suelen espantar
al lector de a pie, es accesible para cualquiera.

Y hay que agradecer eso;
la autora levanta un espejo
y lo que se ve al otro lado
no es precisamente halagüeño.

Bajo el manto preciso y contenido
del tratamiento académico
hay una mirada libre,
certera e iluminadora
respecto de cómo son los chilenos.

La edición remozada de la tesis
está acompañada por otro libro,
que recopila ejemplos 
de atenuación en el habla local.

Se trata de entradas 
que siguen un orden alfabético;
más que un conjunto de ejemplos,
es, en realidad, una guía segura
para entender bien por qué
"está un poco gordito"
no significa exactamente eso.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

COMENTE SIN RESTRICCIONES PERO ATÉNGASE A SUS CONSECUENCIAS