WELCOME TO YOUR BLOG...!!!.YOU ARE N°

Alberto Manguel: Se puede dejar de escribir, pero no de leer‏



Entrevista Destacado autor visita nuestro país:
El arte de la lectura de Alberto Manguel

Si leer es un arte, no todo el mundo es artista. El escritor argentino-canadiense sí lo es. Estará en Chile participando en el Festival Puerto de Ideas y en la Feria del Libro.  

por Patricio Tapia
Diario El Mercurio, Revista de Libros, domingo 4 de noviembre de 2012

Hace más de cuatro milenios, el escriba egipcio Dua-Jeti le decía a su hijo Pepi que llegaría a amar los escritos más que a su madre, que no hay nada mejor que ellos, que son "como un barco en el agua". Desde entonces hasta ahora, los escritos han constituido la esencia misma de la civilización y sigue habiendo quienes los aman. Alberto Manguel es uno de ellos, y ha hecho de sus propios libros una declaración de ese amor.
El placer de leer
En la mayoría de las sociedades actuales la lectura es una actividad cotidiana y prosaica: se leen los avisos callejeros, las fechas de vencimiento de los comestibles, las instrucciones de un medicamento. Pero la lectura que se tiende a recordar es la excepcional: un libro, un poema, una oración incluso, que nos conmueve, nos estremece, que nos cambia.
Buena parte de los libros de Alberto Manguel son un registro de ese tipo de lecturas, las suyas, claro, que somete a escrutinio y a la compleja red de alusiones que el leer implica.
Manguel, por otra parte, conoció de joven a Borges (y leyó para él ya ciego). Ha seguido su idea de la lectura hedonista, el leer por placer. En cuanto a escribir, lo plantea casi como una excrecencia de la lectura (aunque también ha escrito algunas novelas). Sus lecturas son variadas. Incluyen a Homero, a quien ha dedicado un libro entero -allí cuenta de las famosas tres preguntas de Tiberio para ridiculizar a los eruditos, la última de las cuales era sobre qué canción cantaban las sirenas-, hasta los libros infantiles (o que supuestamente lo son), como Pinocho o los libros de Alicia, de Lewis Carroll, u otro clásico inglés de literatura infantil,El viento en los sauces, de Kenneth Grahame.
Desde Gilgamesh a la literatura actual, desde la pintura hasta el cine, sus libros son mezcla de análisis y recuerdos, de datos o anécdotas sutilmente escogidas hasta la evocación de su vida. Son como una pequeña biblioteca alimentada por la gran biblioteca del propio Manguel, en una antigua casa parroquial de piedra en Francia, desde donde responde.
-¿Cómo definiría usted su dedicación principal?
-Soy lector, lo he sido casi desde que tengo memoria. Cuando escribo, lo hago a partir de ese otro oficio. Podría dejar de escribir, pero nunca de leer.
-¿Se considera un lector extremadamente puntilloso?
-No. Sólo en los casos en los que el libro lo requiere. No todos los textos merecen una atención meticulosa. Sólo un loco leería puntillosamente a Dan Brown.
-¿Tiene a la lectura por un arte?
-Toda actividad humana es un arte, hasta en el sentido etimológico. La lectura es un arte que nos ayuda a imaginar y a reflexionar: claro, aun los lectores más empedernidos no siempre lo hacemos. Pero eso es culpa del arte de la lectura.
-En su ensayo "Espacio a la sombra" señala que no sintió el impulso de escribir sino tardíamente, en lo que llegaría a ser su primera novela. Pero había publicado libros antes, ¿a qué respondían ellos?
-Eran antologías, o informes de lectura, o confesiones de lector. Noticias del extranjero fue el primer libro que respondió a una necesidad consciente de escribir.
-¿Cómo catalogaría sus novelas dentro de su obra: como titulares o como notas al pie?
-Cada libro, aún el más trivial, es titular en el sentido de que tuvo su importancia durante su creación. Negar lo que no nos sale como quisiéramos sería negar todo lo que hacemos. Al menos para mí, nada sale precisamente como lo imaginé.
-¿De verdad usted cree que las palabras en una página dan al mundo coherencia?
-Por supuesto. Un ejemplo. La primera vez que, adolescente, tuve una desilusión amorosa, el mundo, que ya era confuso y amenazante, se volvió absolutamente incomprensible y espantoso. Y entonces leí: "Abandonado como los muelles en el alba./ Es la hora de partir ¡oh abandonado!" y supe que ese verso había sido escrito para mí, y que, si bien nada podía en ese momento consolarme, al menos esas palabras daban un nombre a mi primer desasosiego.
-En "Lecturas sobre la lectura" menciona un par de veces lo intrigante que le resulta el lema del escudo chileno...
-Es terrible, ¿no? Decir "Por la razón o por la fuerza" es declarar una falta de fe en el diálogo, en las palabras, en la posibilidad de un entendimiento. Claro, a veces parecerá necesario recurrir a la fuerza para defenderse o para defender a alguien. Pero aún en esos casos me parece que es una admisión de derrota. El uso de la fuerza, como lo saben los dictadores, es siempre una confesión de inferioridad.
-¿Sintió alguna vez la llamada de la selva?
-No.
-¿Qué significó Borges para usted?
-Borges fue quien me dio la bendición para hacer lo que yo quería hacer y ser quien yo quería ser. Para un adolescente, que un adulto respetable le diga "haces bien, continúa" es un aliciente enorme.
-¿Cual es su peor recuerdo de Borges?
-Si lo hubo, lo he olvidado.
-¿Qué canción cree que le cantaban las sirenas a Ulises?
-El silencio, que los marineros llenaban de sus propios secretos y deseos.
-Tiene usted unos "Apuntes hacia una definición de la biblioteca ideal". ¿Hay alguna real que se le acerque? Por "Biblioteca de noche", parece ser la de Aby Warburg...
-Sí, la de Warburg es quizás la que más se acerque a una biblioteca ideal porque fue construida según los sistemas de su propio pensamiento. Porque, al fin y al cabo, toda biblioteca trata de ser la sombra de su lector.
-Aconseje un autor que no sea muy conocido y que, sin embargo, considere fundamental.
-En Chile, Arturo Fontaine; en Argentina, Edgardo Cozarinsky; en los Estados Unidos, John Hawkes; en Francia, Alexandre Vialatte; en Gran Bretaña, James Hanley; en Irán, Sadeq Hedhayat; en Italia, Ennio Flaviano; en Israel, Dan Tsalka; en Hungría, Magda Szabo...
-¿Cree que los libros se comunican entre ellos?
-Por supuesto. Leer, ser lector de veras, significa saber prestar atención a estos diálogos. Somos nosotros quienes separamos los libros por nacionalidades (como acabo de hacer), por fechas, por orden alfabético de sus autores. Para cada libro no existe una última o una primera página. Cada libro comienza en otros libros y continúa en otros libros.
-¿De qué novela le habría gustado ser personaje?
-De El viento en los sauces -cualquiera, salvo el Sapo.
-¿Es usted optimista o pesimista respecto del futuro del libro?
-No pienso en el futuro del libro sino en el nuestro. Los científicos nos han dado una fecha límite para efectuar los cambios necesarios para que podamos sobrevivir. Si no los efectuamos, los libros seguirán existiendo, esperando a sus lectores sobre las estanterías, con infinita paciencia, como siempre. Espero que a la especie que nos suceda (dicen que serán las hormigas) le guste la lectura. Si es así, la envidiaré desde el polvo.
 Bi(bli)ografía
Nacido en Buenos Aires (en 1948), Alberto Manguel pasó sus primeros años en Israel, donde su padre era embajador y donde hablaba sólo alemán e inglés con su niñera. A los siete años volvió a Argentina, donde aprendió el castellano. Conoció de joven a varios escritores argentinos, porque trabajaba en una librería que muchos de ellos frecuentaban. Uno de ellos era Borges, ya ciego, a quien también pudo leerle en su casa. En 1969 viajó a Europa y trabajó como lector para varias editoriales (Denoël y Gallimard, entre ellas). En 1972 regresó a Argentina, pero en 1974 aceptó el empleo en la editorial Franco Maria Ricci, en Milán. En 1976 marchó a Tahití a trabajar para la editorial Les Editions du Pacifique.
En 1982 se instala en Canadá. Manguel se mudó a Poitou-Charentes (Francia) el año 2000, donde instaló su biblioteca. Manguel ha sido profesor visitante en diversas universidades.
Entre sus obras destacan algunas novelas como Noticias del extranjero o El amante extremadamente puntilloso , además de sus varios libros de ensayos como Guía de los lugares imaginarios (junto a Gianni Guadalupi), Una historia de la lectura , En el bosque del espejo , Leyendo imágenes , Diario de lecturas , La novia de Frankenstein ,Biblioteca de noche . Por otra parte, Alberto Manguel ha sido recopilador de una serie de antologías.
En Valparaíso y en Santiago
Alberto Manguel estará en Valparaíso inaugurando elFestival Puerto de Ideas , el viernes 9 de noviembre, a las 17:15 horas, en el Atrio de la Iglesia La Matriz, con la conferencia "La musa de lo imposible". La actividad es abierta al público. Y el sábado 10 de noviembre, a las 18:30 horas, en el Museo Marítimo Nacional ( $1.500), Manguel conversará con Mario Valdovinos sobre el tema "Libros a la hoguera: al fuego lo que es del fuego".
En Santiago, en la Feria del Libro , conversará sobre el tema "Lector de los lectores" con María Teresa Cárdenas, domingo 11 de noviembre, a las 19:30 horas. Organiza: Puerto de Ideas y El Mercurio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

COMENTE SIN RESTRICCIONES PERO ATÉNGASE A SUS CONSECUENCIAS