WELCOME TO YOUR BLOG...!!!.YOU ARE N°

Los cantos rodados de Nicanor Parra que es un río, y sus poemas son cantos rodados, rolling stones , eternamente rodantes".

Nuevo libro del antipoeta "Obras completas & algo +"
Los cantos rodados de Nicanor Parra
por Pedro Pablo Guerrero
Diario El Mercurio, Revista de Libros, domingo 6 de noviembre de 2011
http://diario.elmercurio.com/2011/11/06/al_revista_de_libros/_portada/noticias/CBF5191E-A48D-4080-9D77-4141DC192A6A.htm?id={CBF5191E-A48D-4080-9D77-4141DC192A6A}

"Parra es un río, y sus poemas son rolling stones , eternamente
rodantes", dice Ignacio Echevarría, editor del segundo tomo de sus
"Obras completas", que se presentará el próximo domingo en la Feria
del Libro. Con o sin la presencia del poeta, a quien sus lectores
esperan como si se tratara de una estrella de rock.

El segundo y último tomo de Obras completas & algo + muestra en la
portada un artefacto visual. Bajo unos anteojos dentro de su estuche
abierto, la leyenda "El PASO DEL TIEMPO". La asociación de ideas es
automática: pérdida de visión, senectud, decadencia. Lo curioso es que
el autor del artefacto no usa lentes. Ni para leer ni para conducir.
Se las arregla solo, con su propia vista. El emisor desmiente su
mensaje. Para Nicanor Parra el tiempo no pasa. Es también lo que
creen, lo que desean creer, sus lectores y fanáticos. Sin embargo,
como dicen sus amigos, por bien que esté de salud no hay que olvidar
que Parra tiene 97 años.

Tampoco hay que ser adivino. Lo más probable es que el día en que
Obras completas y algo + se presente en la Feria del Libro su autor
esté en Las Cruces. Dedicado, tal vez, a una de las cosas que más le
gustan en estos días: releer el Lonco Pascual Cona ñi tuculpazungun.
Testimonio de un cacique mapuche (1930), dictado por Pascual Coña a
Ernesto Moesbach, obra de la que Parra ha memorizado párrafos
completos en mapudungun, como no pierde oportunidad de demostrarlo a
sus invitados.

De todas formas, con o sin Parra en la feria, la presentación se
realizará tal como está programada, dice Melanie Josch, editora de
Random House Mondadori, quien hace un mes visitó al poeta junto a
Pablo Dittborn y Patricio Fernández con el objetivo de convencerlo de
viajar a Santiago a presentar su libro.

"Estaba muy contento con el segundo volumen. Ya tenía la edición
española en tapa dura, la había revisado y le había encantado",
recuerda.
Parra los recibió durante cuarenta minutos. A pesar de que acababa de
despachar a otros visitantes y estaba cansado, se mostró lúcido,
recordó conversaciones con Teófilo Cid y les recitó a Gabriela Mistral
de memoria ("Nadie la ha leído hasta ahora", dijo). Cuando le
mencionaron la invitación aceptó que la editorial organizara el
lanzamiento, pero no confirmó ni descartó su asistencia.

El segundo tomo lo dejó más contento

Alejandro Zambra, quien presentará el libro junto a Patricio
Fernández, no cree que vaya, pero tampoco parece importarle. Dice que
en este segundo tomo están sus libros favoritos del antipoeta:
Sermones y prédicas del Cristo de Elqui (I y II) y Hojas de Parra
(1985).

-Voy a referirme sobre todo a esos libros -adelanta Zambra-, y también
a los Discursos de sobremesa y Lear rey & mendigo . En el tomo I hay
una historia con principio, medio y fin: desde Cancionero sin nombre a
los Artefactos vemos a un poeta que empieza aceptando la tradición y
luego la niega y la reformula hasta llegar a la más absoluta
iconoclasia. Lo sorprendente es que después de matar a la poesía haya
sido capaz de revivirla. Porque en el tomo II la poesía de Nicanor se
reinventa y crece en direcciones inesperadas.

Esta distancia respecto de las formas convencionales en que suele
publicarse la poesía fue advertida por los editores del volumen
publicado por Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores. Niall Binns e
Ignacio Echevarría dicen que a Parra "le cuesta cada vez más aceptar
la conclusión de una obra, así se trate de un poema o de un simple
artefacto, debido a que, muy radicalmente, concibe su obra entera como
una obra en marcha ".

Zambra suscribe esta expresión. "Parra no es, como ha dicho
coquetamente, 'un drogadicto de la página en blanco'. Al contrario,
siempre está escribiendo, todas las mañanas se sienta en la terraza a
rayar algún cuaderno, y escribe sobre la contingencia, sobre lo que
oye en las noticias", cuenta el autor de Bonsái .

Otro visitante confirma que, lejos de aislarse del mundo, Parra lee
mucho los diarios. En especial las columnas de opinión, el género que
más le interesa hoy en día. Sobre la reciente poesía chilena no se
pronuncia, a pesar de que recibe libros todo el tiempo. Tampoco dice
nada de la narrativa, a menos que le pregunten. En cambio, relee
"Ojitos de pena", de Max Jara, y revisa los primeros números de la
revista "Esperpentia", irreverente fanzine literario que empezó a
circular hace una década.

La misma fuente confirma lo satisfecho que lo dejó el segundo tomo de
sus Obras completas : "Está mucho más contento que con el primero. No
quedó muy conforme con eso de que apareciera Cancionero sin nombre en
el primer volumen. Y tiene cierta razón en sentir molestia. Es súper
útil que hayan aparecido esos textos de juventud, pero también
confunden. Elvio Gandolfo publicó una antología con un título
horrible, Parranda larga , que partió precisamente con Cancionero sin
nombre , lo que es absurdo. Antes nadie lo consideraba".

El segundo tomo, en cambio, es "puro filete", opinan los parrianos
ortodoxos. Son textos publicados por el autor en plena madurez, que
cuentan con todo su beneplácito. Textos, en suma, de los que él mismo
está orgulloso. Eso permite entender que el antipoeta, al igual que en
el primer volumen, no interviniera en la edición de las Obras
completas y dejara en manos de Ignacio Echevarría y Niall Binns la
fijación de los textos.

Quienes conocen a Parra saben que no es un autor muy afecto a la idea
de una obra completa. De hecho, es posible que ella nunca se hubiera
concretado sin la insistencia de Bolaño, que convenció tanto al autor
como a Galaxia Gutenberg. Su mediación, asegura una fuente, resultó
esencial, porque cuando Nicanor no quiere hacer algo es especialista
en poner condiciones que lo hacen imposible. Si hubiera participado
más en el proyecto se habría encargado de que no resultara. En el
fondo, él mismo se restó para que llegara a puerto. Una de sus
habituales "parradojas", como él las llama.

Las dos ediciones

Galaxia Gutenberg/ Círculo de Lectores publicó dos ediciones del
segundo tomo de Obras completas & algo + : una en tapa dura, que
circula en España y llegará a Chile a un precio de $77.000, y otra en
tapa blanda, impresa en nuestro país por Random House Mondadori, que
cuesta $35.000.

A despecho de los coleccionistas, Ignacio Echevarría se muestra más
conforme con la edición chilena del libro: "Es idéntica a la española,
sólo que en papel corriente, no ecológico y por lo tanto más fino y
flexible, más gustoso al tacto, y en rústica, lo que hace el volumen
más manejable. Yo prefiero la edición chilena por eso, por ser más
portátil, más llevadera y, en definitiva, más acorde con el espíritu
de su contenido, tan poco solemne, tan poco tapa dura ".

Habla su editor, Ignacio Echevarría

-¿Cuánto se involucró el propio Nicanor Parra en el proceso de edición
de este segundo tomo?

-Desde un comienzo, Parra dejó claro que si se metía en los trabajos
de edición, nunca saldríamos adelante. Alejandro Zambra, Matías Rivas
y Adán Méndez tienen experiencias muy directas al respecto. Así que
pactamos una "tolerancia mutua". Él confió a ciegas en mi trabajo y en
el de Niall Binns, y si bien al principio le consultábamos las
decisiones más graves, su actitud fue siempre aprobatoria y nada
fisgona. Parra trabaja muy concienzudamente sus textos, tarda años en
decidirse a darlos a la luz, y cuando finalmente lo hace, quedan ahí,
sin apenas cambios entre una edición y otra. Otra cosa es que ciertos
chistes o artefactos los reelabore desde dentro, o los reubique en
contextos diferentes. Pero aquello que Parra da a la imprenta es casi
siempre definitivo en alto grado, de modo que el trabajo de fijación
de los textos apenas entraña decisiones importantes.

El crítico español aclara, en todo caso, que Parra sí fue consultado
acerca de la ordenación de los textos, la estructura de los volúmenes,
la inclusión de viejos escritos, la recuperación de traducciones y la
presentación de los artefactos.

-¿Consideras que la publicación de sus "Obras completas" ha
contribuido a su mayor recepción en España?

-No quiero pecar de optimista. No, creo que no. Pero es que la
antipoesía es, ha sido siempre, una carga de profundidad, una bomba de
tiempo. Por otro lado, aparte de contribuir a su divulgación, estas
Obras completas se proponían ofrecer un panorama articulado y cabal de
la evolución de la antipoesía a lo largo de más de sesenta años. Hacer
esto supone brindar la herramienta para que se vaya más allá del
tópico que circula sobre la antipoesía y se tenga la oportunidad de
constatar que se trata de un proyecto siempre y todavía vivo. Que
Parra nunca ha cesado de ir más allá. En este sentido, la importancia
de este segundo tomo es capital. Estamos asistiendo a la trayectoria
de un poeta que en el punto de partida (año 1975) tiene sesenta años.
Y que de ahí en adelante despliega una cantidad de fórmulas, de
hallazgos, de movimientos estratégicos que hubieran bastado para
consagrar a cualquier poeta joven. La antipoesía es una utopía en
marcha, y la mejor forma de ponerlo de relieve era permitir seguir su
evolución a lo largo de casi siete décadas en las que no ha dejado de
desplazarse, dejando siempre atrás los tópicos, los prejuicios, los
lugares comunes, las etiquetas académicas que circulan en torno a
ella. Ningún lector alcanza a Parra. La antipoesía encarna, en este
sentido, la aporía de Aquiles y la tortuga.

-¿Crees que Parra tiene aún posibilidades ciertas de ganar el Nobel?

-Ya me he manifestado acerca de esto en un artículo de "El Mercurio"
en que justificaba mi escepticismo. No, no, ya no. Y creo que está
bien así. Parra está en el Parnaso de Rulfo, de Onetti, de Arguedas,
de Borges. No en el de Vargas Llosa, Octavio Paz, Neruda. Claro que
por ahí está Gabriela Mistral, y con ella sí que Parra se hubiera ido
a Suecia de buen grado.

-¿Cuál fue su actitud sobre incluir inéditos en las "Obras completas"?

-En las Obras Completas no hay inéditos. El criterio, desde un
principio, fue trabajar únicamente con aquello que Parra decidió en su
día dar a la luz, en forma de libro, separata u, ocasionalmente, en
revistas. Parra es muy cauto y suspicaz a la hora de publicar. A todos
nos consta que se amontonan por centenares, si no millares, los
cuadernos en que acumula sus borradores, así como las hojas volanderas
en que hay textos o artefactos suyos. Una cosa es su trabajo diario
con el lenguaje, el habla, un trabajo infinitamente tentativo, y otra
el texto que da a publicar. Estas Obras completas son las que él
suscribe abiertamente, con el mayor grado de convicción de que es
capaz, que nunca es total.

-Estas "Obras completas" son "forzosamente incompletas", dices en el
libro. ¿Te ha dicho Parra qué piensa hacer con sus inéditos?

-Son completas en el sentido lato de la obra publicada y suscrita
públicamente. Pero incompletas en cuanto a los artefactos visuales,
imposibles de recoger enteramente en libro. Y en cuanto a los
inéditos, casi infinitos. El legado póstumo de Parra, si es que
resulta que es mortal y no nos sobrevive a todos, como va pareciendo,
será como el de Fernando Pessoa: un baúl sin fondo. Pobres herederos
de Parra, vaya trabajo que van a tener. De ahí que no fuera mala idea
la de una fundación que trabajara con ese magma ingente, volcánico.
Todo debería quedar en Chile; dónde si no. Y quizá lo propio fuera
hacer aviones de papel y lanzarlos por los aires, acaso desde un
paracaídas, haciendo que la palabra de Parra vuelva de ahí de donde
surgió: del habla de la tribu.
-¿Ha manifestado Parra su voluntad de publicar nuevos libros o artefactos?

-Hace ya mucho que Parra "se deja" publicar, acepta a regañadientes
que lo hagan, pero no publica nada (incluidas sus Obras completas )
por voluntad propia, mucho menos por iniciativa suya. Parra consiente
en que se publiquen algunas cosas, pero, consecuente con su poética
radical, se ha desentendido del libro como objeto. De hecho, hace
mucho que Parra no da a componer nuevos textos, que se publican,
cuando se publican, en su propia caligrafía, a menudo llena de
tachaduras. Da a entender así que todo poema o artefacto es
provisional, susceptible de irse puliendo o completando con el tiempo.
Parra es un río, y sus poemas son cantos rodados, rolling stones ,
eternamente rodantes".

No hay comentarios:

Publicar un comentario

COMENTE SIN RESTRICCIONES PERO ATÉNGASE A SUS CONSECUENCIAS