La canción Masquerade que cantaba
Stevie Wonder y después revitalizó
George Benson en los setentas
acompañado de su guitarra,
tiene una reflexión que rememora
lo que tantos han vivido:
We try to talk it over
but the words got in the way...
Tratamos de conversar las cosas
pero las palabras se interpusieron en el camino..
Aquí hay otra
«I know you believe you understand
what you think I said,
but I'm not sure you realize
that what you heard is not what I meant.»
[Traducción libre de un argumento
que algunos sugieren
para poner fin a una discusión:
«Sé que tú crees que entiendes
lo que piensas que dije,
pero no estoy seguro(a)
si te das cuenta
que lo que escuchaste
no es lo que quise decir».]
what you think I said,
but I'm not sure you realize
that what you heard is not what I meant.»
[Traducción libre de un argumento
que algunos sugieren
para poner fin a una discusión:
«Sé que tú crees que entiendes
lo que piensas que dije,
pero no estoy seguro(a)
si te das cuenta
que lo que escuchaste
no es lo que quise decir».]
No hay comentarios:
Publicar un comentario
COMENTE SIN RESTRICCIONES PERO ATÉNGASE A SUS CONSECUENCIAS